Znanje jezika duda andrzej

Uzastopno tumačenje može se promatrati kao vrsta simultanog tumačenja, ali istina, to su dva sasvim različita načina prevođenja. Uzastopno prevođenje znači da se prevoditelj sastaje pored govornika, sluša njegov govor, a zatim uz pomoć svojih bilješki prevodi izjavu na novi jezik. & Nbsp; Simultano prevođenje obavlja se uživo, u zvučno izoliranim stanovima. Trenutno se uzastopno prevođenje zamjenjuje simultanim tumačenjem, ali uvijek se svodi na činjenicu da se ovaj žanr prijevoda provodi, posebno kod kratkog broja ljudi, na primjedbe ili na vrlo specijaliziranim sastancima.

Koje su karakteristike uzastopnog tumača? Trebao bi biti velika sklonost baviti se vlastitom profesijom. Prije svega, trebao bi biti osoba vrlo otporna na stres. Uzastopno tumačenje je sve važnije jer se kreće potpuno uživo, pa bi osoba koja pravi prijevod trebala biti razlog nazvan nervozom od običnog, ne može izazvati slučaj kad se susreće u panici, jer mu nije nedostajala obaveza prevođenja određene fraze. Nužna je i besprijekorna dikcija. Da bi trening bio vodenast i popularan, želi ga artikulirati osoba s besprijekornim jezičkim sposobnostima, bez govornih nedostataka koji stvaraju smetnje u prijemu poruke.

bl-mask.eu Black MaskBlack Mask - Apsolutna snaga čišćenja kože!

Uz to je posebno važno imati dovoljno kratkoročne memorije. Istina je da prevoditelj može i treba ispunjavati bilješke koje će mu pomoći pamtiti tekst koji je govornik izgovorio, ali to ne mijenja činjenicu da će bilješke obično biti samo bilješke, a ne cijele izjave govornika. Značajke uzastopnog tumača nisu samo sposobnost pamćenja riječi koje je osoba predložila, već i sposobnost da ih prevede točno i bez sramote na novi jezik. Kao što vidite, bez dobre kratkotrajne memorije, simultani je prevoditelj u praksi lako potpuno neproduktivan. Sada se kaže da najbolji uzastopni prevoditelji mogu zapamtiti do 10 minuta teksta. A rezultat, koji zapravo i sam kontaktira, treba podsjetiti da dobar prevoditelj treba imati izvrsne jezične vještine, znanje jezika i idioma koji se koriste u novim jezicima i odličan sluh.